04
攜手博物館與內容產業,挖掘臺灣文史故事

為系統性的挖掘具臺灣元素之多元類型題材,支持潛力IP開發轉譯,2021年文策院首度擧辦「博物館IP開發媒合會」,邀請與文策院簽訂合作備忘錄(MOU)的6間博物館,以及多家內容業者進行交流,期待能有效創造博物館與內容製作業者的合作機會,將精華館藏所承載的臺灣文化內涵,透過創意轉譯成為具市場性的文化內容產品。

2021年,講述臺灣歷史故事的劇集《斯卡羅》、《茶金》等相繼開播,受到觀眾的喜愛與肯定。然而,根據文策院《2020年臺灣文化內容產業調查報吿II:電視、電影、動畫、廣播產業》,2015年至2019年臺灣收視類型前三名分別是浪漫愛情(43.90%)、家庭(31.71%)和歷史傳記(7.32%),相較之下,歷史題材雖排前三,但作品數量明顯較少。臺灣長期以來缺乏各種時代故事的歷史劇,而這與文史題材不容易開發有關。

內容業者想要製作一部文史類作品,經常面臨多重困難,其中最關鍵是資金與專業知識。製作精良的歷史劇,需要動用巨額資金去重構場景、製作動畫等,盡可能還原時代風貌;另一方面,時代風貌由哪些細節組合而成,需仰賴專業歷史知識,因此開拍前便須進行詳細的歷史文獻梳理及田野調查。

長期以來,內容製作公司不易掌握取得正確的歷史資料及相關研究資源的方式,間接加深了文史題材的開發門檻。有鑑於此,文策院推出「博物館IP開發媒合會」,試圖解決內容業者田調困難的開發阻力,同時展示博物館的豐富故事能量和活化典藏內容之意願,希望提升內容業者將文史題材融入新作品的開發比例。

提升珍藏文物之改編潛力 文策院與博物館偕同轉譯文史文本

2021年,文策院與國立臺灣博物館、國立臺灣文學館、國立臺灣史前文化博物館、國家人權博物館、國立臺灣歷史博物館、國立臺灣美術館等簽署合作備忘錄,邀請各館提供有故事性的重要館藏,並由文策院和各館人員共同進行市場分析、梳理題材和轉譯文本,協助各館製作題材故事包與介紹影片,將各館推薦的文本,製作成業界熟悉的提案模式。

經過多次討論與評估,6家博物館合計推出25個潛力改編題材,包括由卑南遺址為素材基礎的奇幻文學,以巫師少女為主角的穿越時空小說,或是跟原住民部落建立跨國界情誼的日本學者、第一個登上奧運舞台的臺灣人、為理想犧牲的政治受難者;畫壇怪傑、近代繪畫大師席德進等故事。時間橫跨臺灣史前、日治時期至2011年,類型涵蓋冒險、浪漫愛情、運動、政治、懸疑等。


配套獎勵措施 強化內容產業與博物館方之合作意願

「博物館 IP 開發媒合會」是文策院「多元內容開發助攻」政策中的最新項目,同樣可以搭配「內容開發專案計畫―劇本開發支持」或「國際合作投資專案計畫」的資源挹注。業者若願意投入開發博物館所推薦的題材,則媒合成功的項目可以申請支持,包括電影長片/影集總製作費3%、紀錄片總製作費10%且最多新臺幣200萬元;動畫總製作費15%且最多新臺幣300萬元的劇本或前導片開發費用。不過,為確認開發品質,一間公司每次以申請一案為原則,順利結案後,始能申請第二案,申請期限為1年。

展望未來,文策院積極串聯具文史專業的博物館方和具生產文化商品能力的業者,從大方向著眼,希望能有效促成文史題材獲得進一步轉化,成為具市場性、廣泛傳播的商品,不僅能讓內容市場更加豐富多元,也讓屬於臺灣的故事發揮影響力,塑造國家品牌,提升國家文化辨識度,2022年也將持續與更多相關單位合作,提供更多豐富題材。從產業運作的角度著眼,除了展示館藏精華以外,各館方所擁有的豐沛研究能量亦是値得推薦,如前所指出,內容業者需要專業知識與田野方面的奧援,而如何促成內容業者與館方具體合作,排除文史題材開發過程之重重困難,則是文策院後續要推動的工作。

讓優秀故事走出博物館 優化整體創作環境

在2021年「博物館IP開發媒合會」中,國立臺灣文學館一共推薦5件潛力改編題材,包含作家如蔡培火、許丙丁、張深切等人之故事﹔當代書寫如李雙澤的小說《終戰的賠償》、巴代的小說《巫旅》。短短數月間,有3家內容公司對4件題材表達興趣,館方已經簽署2份授權合約,而《巫旅》目前已經進入劇本開發的階段。1